无标题文档
 
网站首页 | 洛利系列作品 | 马头明王系列 | 世说锋语系列 | 公司简介 | 名家书画收藏 | 诊断婚姻系列 | 最新作品 | 视频信息 | 音频信息 | 世锋文化论坛 | 最新动态 | 和风美食系列
忘川与怀旧散文 | 世锋文化导刊 | 洛利系列产品 | 琥珀会员专区 | 和风美食 | 有奖收听 | 图片中心 | 最新活动展馆 | 刘世锋 | 人才招聘 | 洛利金石艺术品展示区
关键词:
www.世锋文化.com
您当前位置:世锋文化艺术工作室 >> 世说锋语系列 >> 指桑说槐 >> 浏览文章

包厢文化——文化界的卡拉OK盛宴何时结束?

2011/5/3 16:42:46 世锋文化艺术工作室 本站原创 【字体:

卡拉OK最早是起源于日本,据说由于日本的风俗,男人如果回家过早的话,会让邻居们看不起,认为天天工作连个应酬都没有,每天回家太早会成为别人笑话的把柄,所以许多日本男人就在下班后聚集在酒吧或茶馆,聊天到很晚才回家,慢慢地他们觉得应该找点什么新的东西消磨时间,后来随着科技的发展演变成现在的卡拉OK,后来传入台湾,再由台湾传入大陆,有了今天的卡拉OK景象;而到了新世纪的中国,卡拉OK更多的成了一种中国人特有的包厢娱乐方式,对于现今文化各个门类的发展和趋势,以我个人拙见大有自说自话,卡拉OK的包厢式发展模式;各个文化行业自成包厢,自我娱乐、陶醉,大有各领域麦霸独领风骚之势!

包厢文化——文化界的卡拉OK盛宴何时结束?   包厢文化——文化界的卡拉OK盛宴何时结束?

在我们汹涌的文化大繁荣大发展之际,各地名目繁多的文化节尚且不论,就是央视每年的各类大赛也是你方唱罢我登场。再看看风景这边独好的刘老根大舞台,把个二人转都揉进了张氏的娱乐电影里了,嘿嘿!有人评论说这个赵本山现象是文化消费的低俗化,再看看相声界的郭德刚,一张相声票比一台晚会的票要价还要高呢!就是有人买单!我们那么拥挤的贺岁电影掏的还是中国人自己的钱,要拿个国际大奖回来唯一的办法就是揭发中国的贫穷和落后,要不就是讨个题材上的巧或沾个少数民族的光?尤其是文学和读书界,我们大卖的选题几乎都是反刍明星学者国学和名著的个人见解!你说《红楼梦》就是再伟大,也没有必要让今天的专家们继续浪费自己的创作生命去猜测当时曹雪芹的创作动机吧!人已经死了,你就是再研究也不可能知道他当时是怎么想的了呀!!而且还要炒个视觉和听觉的卡拉OK盛宴。据说一个新红楼海选,都有部级领导递条子呢!哈哈,好不容易冲出包厢走进民众一把,海出来的还是关系?我们40岁以上的老作家们好像都比较擅长回味童年,要不就是变态的伤痕和丑恶,我们只是在不断的重现着那几段尽人皆知的历史和历史人物,不断的重复着以往曾经被人们记取了的作品人物和熟悉的背景与曲调……我的意思不是颠覆经典,但要真的大繁荣大发展,让文化展现出时代的特有尊严,从关注未来、展现灾难到昭示人性和呼唤人类的本真,我们的文化产品根本就缺少甚至没有国际化的立场!

80后集体而立的今天,这一代人别真的成了郭敬明现象的阅读受害者了!折纸时代?无厘头?悬幻?科普?官场?人们喜欢看《潜伏》,津津乐道于《蜗居》,而这些作品永远都不可能具备国际化的认知前提,说到底还是群众大包厢文化下的产物。而我们现在的网络造势必然造就粉丝经济带来的粉丝包厢文化,记得几年前有一个莫名其妙的文学投票,前十名均是大家,只有最后一名不被人知道,究其原因此评奖竟然就是此人为了造势而生成,我常常能看到很多的书画家杂志,上面除了几个大人物在当托全都是拿来说事的,而且对自己的褒奖全不加顾虑和实干,动辄就是名头大得吓人,活动也不知就里。所以很多的评奖和大赛根本就成了卡拉OK里的小型PK,细想来真是滑稽,好比找一帮群众演员来拍戏,赚得个自己花钱买高兴,还是买金找大工匠为自己做光环?我有个朋友是画家,要自己出钱为女儿出书。还要我的工作室策划帮她弄活动,我说一个20岁出头的女孩,没发表过作品,只第一本书就这样自娱自乐,做父母的有条件可以用别的方式扶植孩子,没有必要这样个光宗耀祖法呀。我拒绝了这单生意,但感觉文学和图书的热闹实在让人担忧,一个名人之后要搞个小活动请多少个捧场的麦霸不行啊!连钱可能都省了吧!都是自己圈里的事呢,中国人就是这样的,都好说……哈哈!你看房祖名不就是一个例子,大家就是不买成龙的面子,但你还是不得不在众多的戏里见到他呀!这是现实,观众也难决定和选择!

昨天跟人谈我的《寻找马头明王》新书翻译的事,提到了我的《洛利香水》。我说《洛利》根本就没有去翻译的必要,因为我们国内部队的这一套外国人根本就不明白。你说,一个民兵预备役后勤部长给他翻译个什么官?这里头的幽默连很多的中国人都不见得读的出来,你翻译它干什么?还有那个一夜情,没有适应网络阅读的意思,只是想表达在网络的社会环境下部队管理的大课题怎么探讨;再就是新英雄主义,这个海岛战士就是这样有些滑稽地成了英雄,而其实他可能应该是个不错的诗人。但现在诗人的读者估计还只是诗人本身。英译了有何意义?宣传了好听还是多个彩头?要追求一个自我的突破就没有必要自己买单造虚假繁荣,好像我们看《刮痧》里那个律师在引用《西游记》,根本就是文化误会连字都别提!

中国人特有的阴暗的思维模式只能本土欣赏才有意思,也因此国人的电影和图书再国际化也得从选题和文字上下功夫,弄花哨了也只是眼球温饱,达不到心灵共享的国际化文化认同。我倒认为,越是国际化越是要简单,而从难到易反而是大智慧!像我的老乡板桥先生语:由聪明到糊涂更难。而我们的文化包厢化恰恰就是这个中国文化的丰富和中国人的聪明所独有的必然结果。呵呵……

这个包厢文化趋势如果不加以及时制止和政策引导,真的成了某个麦霸现象下的文化大势,造成某领域文化的个人人格化发展趋势岂不悲哉?!

网友评论:


进入论坛论坛热帖